Messico Huichol vendita Arte Etnica quadri argento collana bracciale pietre opali di fuoco viaggi Maya Aztechi


L' I N D I V I D U O R E S I S T E
 
Web www.mexicoart.it






























CATALOGO

Arte Huichol di José Benítez Sánchez (esauriti)

Quadri Huichol

Artigianato Huichol

Argento Gioielli Etnici messicani

Gioielleria Berbera e Tuareg dal Marocco

Ambra messicana

Gioielli d'arte

Arte Popolare

Opali messicane

Rivera Poster

Dipinti su Papel Amate

SCRIVONO DI NOI
La Gazzetta del Mezzogiorno
El Debate (Mexico)

NOSTRI VIDEO

CANALE YOUTUBE MexicoartRiccardo

VIDEO INTERVISTA a Samuel Carrillo Moreno, artista wirrarika. video

El cambio de el Mundo "un grande vortice, come un serpente arrotolato, è sul mondo". J. Benitez Sanchez - 6 min. LEGGI TRADUZIONE video

José Benitez descrive un "quadro di filo". 3 min video

José Benitez - Spiegazione di NIERIKA 51 SEC. video

INTERVISTA a Hector Gonzalez Carrillo, maestro di ARTE WIXARIKA, NAYARIT, MEXICO". video

Suonatore di flauto a Oaxaca video

Danza azteca sul Templo Mayor video

Donna al telaio Maya, San Cristobal de las Casas, Chiapas. video

LA MARIMBA
Orchestra Santa Cecilia
video

L'arte della lacca a Olinalá, Messico. video

ECOLOGIA INTERIORE
Frei Betto

Filosofia internetica
Ballate come se nessuno vi guardasse

Insegna a tuo figlio

LA RIVOLUZIONE ACIDA di Matteo Guarnaccia

Paz para todos

Spezza le catene!!!
mural

"Risposta del Capo Indiano Seattle al Presidente degli Stati Uniti Franklin Pierce - 1852"

Il Manifesto del Contadino Impazzito di Wendell Berry


Peyote Mandala

peyote
mandala



FOTOGRAFIE
DI VIAGGIO

L'arte rende visibile ciò che e' nascosto. Gli artisti huicholes raffigurano le loro esperienze psichiche sovrannaturali del mondo fisico in innumerevoli immagini che si ricompongono nei ricami, nei tessuti e nelle tavole decorate di perline o di filo come le singole parole nelle composizioni testuali. José Luis Iturrioz Leza LEGGI TUTTO L'ARTICOLO Nierikas di perline di vetro mis. 20x20 cm


Foto: "JICARAS" - CIOTOLE VOTIVE HUICHOL

PRONUNCIAMENTO IN DIFESA DI WIRIKUTA LINKS DELLA PROTESTA

IL MESSAGGIO - INVITO DI ROSALIO RIVERA SANCHEZ
indio wixarika, a mexicoart ed ai viaggiatori di tutto il mondo.
English
Video sul canale YouTube dal min 2 e 50 sec.


Rosalio Rivera Sanchez (sin.) con lo sciamano Antonio Vicente Rivera
Rosalio Rivera Sánchez. Sono nato il 17 Giugno del 1949 59 anni con 6 figli appartengo alla etnia wixarika, della regione montuosa degli stati di Nayarit, Zacatecas, Durango, nord di Jalisco. Ho studiato nella citta' di Guadalajara fino al secondo anno di liceo, frequentando poi il seminario della Diocesi di Guadalajara, dove ho seguito corsi di filosofia e teologia per 7 anni. Sono promotore di processi organizzativi, social e culturali nell'ambito della mia comunita' (Las Guayabas - Tateikie N.d.T.), ove ho ricoperto numerose cariche, come membro del Consiglio di Vigilanza, Tesoriere del Commissariato dei Beni Comunali, Delegato Municipale, Presidente della Societa' dei Padri di Famiglia della scuola elementare. Ho preso parte a riunioni e laboratori sul processo di analisi della iniziativa di legge per la modifica dell'articolo 4 della Costituzione Politica dello Stato Libero e Sovrano di Jalisco. Ho altresi' collaborato al Centro di Produzione Radiofonico della XEJMN, "La Voce dei Quattro Popoli", dirigendo programmi radiofonici riservati in particolare ai bambini, contenenti racconti, storie, canzoni, musica tradizionale e popolare della regione dei wixaritari. Il proposito e' sempre stato quello di conservare e valorizzare gli insegnamenti dei nostri antenati.
Sono il fondatore del progetto comunitario di "ECULTURISMO" (= ecología + cultura + turismo) "TATEIKIE" che ha come scopo quello di creare fonti di lavoro all'interno della comunita'dato che il viaggiare al di fuori di essa comporta per noi un insostenibile dispendio di tempo e risorse facendo si' che risulti troppo caro anche il costo dei nostri prodotti artigianali ed artistici.
Attualmente sono coordinatore delle operazioni e prestazioni di servizi per questa piccola impresa che opera a partire dal Gennaio 2006 e con questo si pretende evitare l'emigrazione stagionale di intere famiglie dirette alle zone di produzione del tabacco ed altre culture come la canna da zucchero ed il caffe' situate nella zona costiera del Nayarit, permettendo cosi' che si lavori maggiormente l'artigianato, si ricevano visitatori nazionali e stranieri e si producano ricavi ulteriori per le famiglie wixaritari. Organizzando cosi' le potenzialita' proprie della nostra popolazione di acquisire l'indipendenza a livello economico facendo in modo che il ricavato che arriva nella comunita' rimanga al suo interno al fine di sfruttare al meglio le risorse comuni preservandole ed accrescendole.

collana berbera

opale messicano

giaguaro
arte huichol

ROSALIO RIVERA SANCHEZ message - English version

My name is Rosalio Rivera Sanchez and I was born on June 17th 1949. I am 59 years old with six children. I belong to the Wixarika (Huichol) people, situated in the Sierra Madre mountain range of Mexico. Our people live in villages located in the States of Nayarit, Zacatecas, Durango, and the northern part of Jalisco. I studied in the city of Guadalajara up until the 2nd year of high school. I then entered in Guadalajara's Diocese boarding school where I attended for 7 years studying philosophy and theology courses. I am actively involved in the organization of social and cultural processes in my community. Presently I occupy the following social responsibilities, as member of the Security Council, Treasurer of the Communal Properties Committee, Municipal Deputy, and President of the Society of Parents Association of the Primary School. I took part in workshops to analyze the law initiative to modify the Fourth paragraph of the statute from the Politic Constitution of the Free and Sovereign Jalisco State. I also contributed to the radio production at the Central office of Radio Station XEJMN " The Voice of the Four Nations ". I was involved in conducting radio programs dedicated to children whose contents are tales, histories, songs, traditional and folk music from the Wixarika region. The motive is to reinforce and strengthen the teachings of our ancestors.
I'm the founder of the communal project of ECO-TOURISM ( ecology +culture + tourism ) "TATEI-KIE". One of the goals of this project is to generate sources of work inside our community. This is due to the fact that immigrating to the cities, from our homes, in order to sell our handicrafts causes a loss of time and money and raises the prices of our handicrafts, which makes its more difficult for the commercialization. At the present time I'm in charge of coordinating operations and duties within this small enterprise that began operations in January of 2006. I hope to avoid that our people need to immigrate in order to work in the tobacco, sugarcane and coffee fields situated in the coastal area of the Nayarit State. My aim is to increase the handicrafts production, and to receive more national and foreign visitors to our community, all this, in order to create more incomes.
Visitors who come here from the cities will have many opportunities to obtain our handicrafts. Everyday it becomes more difficult to commercialize our handicrafts. We wish to establish new markets in our Country and also in foreign countries, because at the present time, not enough potential buyers visit us here at our villages. It is our goal to foment and exhibit Wixarika (Huichol) culture all over the world and so with this communal project we open the doors to receive visitors. We promise our best effort to receive each visitor with the natural warmth of our people. We wish to convey to the visitor our truth, our mother earth, the sun, the air, the water. And at the same time you can enjoy the lovely scenery, clean air and the wildlife. Hoping that in your visit you'll acquire the same sense of respect for our people that we also reserve to you. You are welcome!
Rosalio Rivera Sanchez.
Spokesperson for the Wixarika (Huichol) Peoples

Trad. Luigi Picinni Leopardi autore di: Viaggio a Wirikuta.

FRIDA KAHLO
F. KAHLO

POESIE DI VIAGGIO

MAYA

AZTECHI

HUICHOL

 

Papel amate

L'arte della lacca a Olinalà

LSDDSL
di Gianni De Martino

ETNOBOTANICA

Peyote

Trance

Cactus

cactus americani

ARTIGIANATO HUICHOL

Pregare è sconvolgere se stessi - Le fasi della preghiera contemplativa.

La gente corre, segue i suoi piccoli binari. Io sono uno di loro... JS

"nell'urlo della notte di festa la nostra voce scoppia in bagliori, e vita e morte si confondono"
Octavio Paz,
El laberinto de la soledad

NEGOZIO ON LINE

INDICE A INIZIO PAGINA